Raymundo Isidro Alavez presenta el libro «Popol Wuj pa ya bätsi»

popol7
popol2
popol3
popol4
popol5
popol7
popol8
popol9
popol11
popol12
popol1
popol6
popol10

Tlaxcoapan, Hidalgo.- La mañana de este sábado en el restaurant La Fuente del Hotel Real Doxey, se llevó a cabo la presentación del libro Popol Wuj pa ya bätsi (Popol Wuj para niños) traducido por el Maestro Raymundo Isidro Alavez, libro sagrado de los mayas sobre el registro histórico de una narración del origen del hombre y el universo.

El evento inició con dos cuentos interpretados por Venancia Cruz Domínguez y Jesus Hernández Moreno, matrimonio con raíces en San Salvador y Santiago de Anaya, Hidalgo; está pareja se dedica a la preservación de la lengua Otomi.

Posteriormente, el Cantante Otomi, Salomón Trejo «El Huracán» acompañado del trío Imperio Juvenil Hidalguense de San Bartolo Tutotepec deleitó al público con conocidas canciones interpretadas en la lengua indígena.

Con la finalidad de acercar, rescatar y promover la lengua a más población, Eduardo Martell y Miguel Salinas Angeles de Ecatepec interpretaron un rap en castellano con coros Hñahñu titulado «Ndähit’ōhō» (Ecatepec). Durante esta presentación también intervino el coro Hñähñu «Raymundo Isidro Alavez de la Facultad de Estudios Superiores de Acatlán», posterior a ello María Fuentes Pérez interpretó la poesía «La grandeza de un hombre».

Se contó con la presencia de los presentadores Maestro Jaime Chavez Marcos, Lic. Lucio Mayorga Cortés, Prof. José Roberto Marbán Aguilar, Daniel Alonso Rodríguez Pérez; nominado al premio Nobel de La Paz, Froylan Juárez García; promotor de progreso de Doxey, el niño Dillan Hernández Morales, destacado ajedrecista de Doxey; Dr. Pablo Rogelio Hernández Rodriguez, primer científico de Doxey y los Ingenieros Jorge Hernandez y Rodolfo Cervantes miembros Acción Social Rosaura Serrano de Hernández.

Raymundo Isidro Alavez es Profesor educación primaria egresado de la Escuela Normal Rural «Luis Villarreal» del Mexe, con especialidad psicología por la Normal Superior «Justo Sierra» de Puebla, obtuvo la licenciatura en Sociología en la Universidad Autónoma Metropolitana Unidad Azcapotzalco; estudió la maestría en Ciencia Política en la UNAM y un diplomado en Historia de México en la Academia Mexicana de la Historia. Es profesor del Colegio de Bachilleres Plantel 5 «Satelite» Ciudad de México, y profesor definitivo de la Facultad de Estudios Superiores de Acatlán en las licenciaturas de Historia, Periodismo y Comunicación Colectiva; imparte Hñähñu (otomí), su lengua materna. Ha impartido un total de 72 conferencias en escuelas de nivel medio superior, para organizaciones culturales y civiles al igual que en congresos nacionales e internacionales.

El oriundo de Boxtha Chico de San Salvador es autor de la traducción al HñäHñu u Otomi de los libros Principito para niños, Aura de Carlos Fuentes, El Llano en llamas, El Quijote para niños versión trilingüe Otomi – español – inglés con la colaboración el Dr. David Charles Wright-Carr (traductor al inglés) y Cinco poesías y un cuento de Octavio Paz publicado en 2016 por «paisajes de ecos» artes de México.

Dicho evento se llevó a cabo bajo la conducción del Ing. Alvaro Rivera Estrada.


MARFECA

Somos un medio de comunicación digital conformado por un equipo de profesionales que tienen el objetivo de ofrecer una real opción informativa, veraz y oportuna, que permita a nuestros lectores mantenerse informados de los hechos más importantes que ocurren en el ambito local, nacional y mundial.




REDES SOCIALES



Tik TokThread